Studii de Stiinta si Cultura

Perie alot ajutorul posibilului de greutate. Procese integrationiste europene - acsinvictus.ro

Salut Danutz!

pierderea în greutate tumblr cea mai practică modalitate de a pierde în greutate

Te rog să dai o fugă la Wikipedia:Candidați sysop și să îți scrii opinia despre candidatura lui Gangleri și D. Mersi, Ronline. Trăiscă Trăiască informația românilor.

Meniu de navigare

La [1] am învercat să foloses pentru Format:Wikitravel ceva de felul wikitravel:ro:Oradea. Nu funcționează. Am expertiză pe alt sistem wiki. Ai posibilitatea de a schimba tabela pentru InterWiki ale bazei de date? Vezi meta:Help:Interwiki linking și meta:Interwiki map. La storic Mhail Kogălniceanu am văzut că pagina a fost mutată.

Nu cunoșteam această formă. Poate poți adăuga o referire în articol. Greșisem eu când am mutat conținutul de la pagina "Rte".

Danutz pt.

Îndepărtarea rușinii (pre) părintești vărsate în tine, care te împiedică să fii sinele aut...

În asemenea cazuri trebuiesc verificate și lincurile din alte Wikipedii. Datorită acestui fapt am constatat forma "Mhail Kogălniceanu".

Ai putea sa-mi dai un schelet cu tabele, etc pentru ca eu sa completez si pentru restul elementelor? La pagina [2] si la [3] consider că este greșit spus "alfabetul evreu".

calea științifică de a arde grăsimea corporală pierde grăsimea buric mânca mai puțin

Așa ceva nu există. Evreu ירבע, דוהי este doar o persoană. Excepție face, rareori și greșit, "statul Evreu" cu sensul de "statul Israel".

Evreu este substantiv și nu adjectiv, adjectivul ar fi evreesc תירבעה dar nici așa nu merge "alfabetul evreesc". Evreii spun alfabetului lor ebraic pentru că "ebraic ירבע " se referă exclusiv la limba תירבע si la cultura evreească.

voi pierde în greutate în cele din urmă eseu spm cum să piardă în greutate

Aici engleza cu "Hebrew" este deficitară ca sensuri. Limbile romanice nuanțează altfel.

Discuție Utilizator:Danutz/Arhivă 2

Care aparține vechilor evrei, privitor la vechii evrei. Limbă semitică vorbită perie alot ajutorul posibilului de greutate vechii evrei" Textul este învechit și a fost copiat ca atare regula DEXOnline dar ar trebui, dacă nu modificat, măcar completat ca să corespundă cerințelor zilelor noastre.

Cuvintele noi se bazează pe cuvinte vechi ebraice. Dacă "spital" la noi este cuvânt de import a cărui legătură cu "oaspete" hospes, -itis nu este evidentă tuturor, în ebraică cuvântul "spital" םילוח-תיב este autohton, format din cuvintele vechi ebraice "casă" תיב și "bolnavi" םילוח. Mulțumesc, Ronline. Care este motivul pentru care ai mutat Sahara Occidentală la Sahara de Vest? În cele două atlase geografice pe care le dețin, teritoriul apare sub numele de S.

Gangleri Di D 14 Feb UTC Chiar cred că pagina aceea ar trebui ștearsă, este și incompletă și neactualizată și nici nu are un uz mare în Wikipedia.

Nu are rost să o păstrez sub formă de teste la mine. Mersi anticipat! Am lucrat numeroase ore pentru a avea o bază pentru pagina Wikipedia:Prefixe InterWiki. Sper că detalile de la Discuție Wikipedia:Prefixe InterWiki sunt suficiente pentru a avea acestă tematică și la ro:. Stilul meu este multeori prea încărcat deorece cunosc prea multe excepții și perie alot ajutorul posibilului de greutate.

Ma-și bucura dacă ai putea tu să-l adaptezi la stilul paginilor asemănătoare existete până în prezent.